finally the Erasmus 2007 in Graz has become to be real i hope you will enjoy this blog

i will note here some observations which i already lived through or those which are waiting for me in the upcomming days



"Sehe jeder, wo er bleibe,
und wer steht,
daß er nicht falle!"



Me, Me.. and again Me:-)

Graz, Steiermark, Austria
Pro ty z vás, jež se na tento web dostali náhodně, hádám, že jich bude opravdu jen pár, v kostce shrnu něco málo o mě. Tak tedy.. Začnu klasicky, věkem.. Na věku nezáleží, to si každý v průběhu čtení tohoto blogu dopočte sám;-) Studuji na Západočeské univerzitě v Plzni fakultu elektrotechnickou obor sdělovací a zabezpečovací technika v dopravě:-)) Píše se to mnohem hůř, než se to vyslovuje;-) Letos sem ukončil svůj čtvrtý ročník a rozhodl se na rok toto studentské město opustit a vydat se poznávat kultury zahraniční:-) Vybral sem si Rakousko, Graz. Je to relativně kousek od Slovinska, Itálie a Maďarska a bude-li možnost (dá-li peněženka a příležitost) rád bych v těchto zemích navštívil pár svých známých. Nejen díky geografické poloze jsem zvolil tuto destinaci, ale také kvůli překrásné přírodě, do které je Rakousko posazené.. Moc informací jste se o mě nedozvěděli. Ostatně pro to tenhleten blog nedělám;-)
For those of you who got to this website by chance, I guess they are only a couple I would like to summarize a few facts about me. Well then.. I’ll start naturally, with my age. The age doesn´t matter. Everyone can derive it by reading this blog himself. I’ve been attending the University of West Bohemia in Pilsen namely the faculty of electrical engeneering. My specialization is communication engineering and safety techniques in transportation. Writing that is much worse than pronouncing:o) This year I finished my fourth grade and decided to leave this student city in order to visit some foreign country and its beauties;-) I have chosen Austria, Graz. It is quite near from Slovenian, Italian and Hungarian border and, if my purse gave me the option, I would like to visit few of my friends in these countries. Not only for geographical position have I chosen this country, but as well for it´s wonderful nature in which is this country placed. You haven´t heared much info about me, have you? Well, I don´t work for this blog anyway:o)

Trocha němčiny - Bissel Deutsch

  • sturmfreie Bude haben - mít pré
  • Das Handtuch werfen – etwas aufgeben
  • Wir sind aus dem selben Holz geschnitzt
  • Der Apfel fällt weit nicht vom Baum
  • Aug um Aug, Zahn um Zahn - mundart, no comment
  • Was du nicht willst, das man dir tut, das füg auch keinem andern zu - no comment :-)
  • Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen - co můžeš udělat dnes, přenech na zítra ;-)
  • Wer zuletzt lacht, lacht am längsten - kdo se směje naposled...
  • Wer andern eine Gruppe gräbt, fällt selbst hinein - kdo jinému jámu ...
  • Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste – Nicht clumsy benehmen
  • Morgenstund hat Gold im Mund – ein früher Vogel fängt den Wurm
  • Ich habe mit dir noch ein Hühnchen zu rupfen – wie müssen noch über etwas reden
  • Das ist nicht auf meinem Mist gewachsen - das war nicht meine Idee
  • Mugel, halb Mensch, halb kugel - fett sein, korpulentní člověk
  • Sie finden sie zu recht? - Vystačíte si sám? (v obchodě)
  • Flunkern - šálit, klamat, kecat
  • Schmetandler - vtipálek
  • Du schmetterst an - hýříš vtipem
  • Ihm dreht durch - šibe mu, bescheuert sein
  • In die Hapfen hauen - sich ins Bett hinlegen, lehnout si
  • Das Signal ist schwindlig, schmutzig - průběh signálu je ujetej, divnej
  • Halt die Ohren steif - bleib wach, napíšem si: používá se při loučení
  • Es ist arg - je to fuj fuj, ošklivý, děsný
  • Bist du deppert - to snad ne, to sem blázen (údiv)
  • Ich hab dich zum fressen gern - Mám tě děsně rád
  • Ich werde jetzt langsam aufbrechen - Tak já už pomalu půjdu
  • In der Kürze liegt die Würze - V jednoduchosti je síla
  • Bauen wir ein Gerät - Smotnem brko
  • Essen wir einen Salat. Bauen wir einen Herbert - Dáme špeka
  • Prost! Auf das die Gurgel nicht 'verrost' - Nazdraví
  • Vom Regen in die Traufe - Z bláta do louže
  • Heute Hüh und morgen Hott - Dnes říkám to, zítra ono
  • Das ist Käse - Je to špatný, blbý. Es ist blöd
  • Blau machen - Nechodit do práce, do školy. Schule schwenzen
  • Es ist alles im grünen Bereich - Vše je ok. Alles ist ok
  • Nicht aus dem Tee kommen - Loudat se. Langsam sein
  • Es ist nicht gegessen - Není to dořešený. Nicht gelöst
  • Wenn man von Teufel spricht ist er nicht weit - My o vlku a vlk za humny
  • Sich selbst überlisten - vlastní způsob jak se učit
  • In aller Munde - aktuálně diskutované
  • Vom Hudeln kommen die Kinder - dělat rychle, nepozorně
  • Es hat mich getroffen - Dotklo se mě to
  • Stickig x gelüftet - Zatuchlo x vyvětráno
  • An die Wäsche gehen - jmn. begrabschen - lézt silně na nervy
  • Ich bin Banane - Sem tumpachovej, nemyslí mi to
  • Ach du (meine) Fresse - No to snad né!
  • Das geht dich nichts an - Do toho ti nic není
  • Das ist nicht dein Bier - To není tvoje věc
  • Es ist abgefahren - Je to hustý
  • Es ist eine Berg- und Talfahrt - Jednou si dole jednou nahoře
  • Etwas ist krank - Je to prostě totálně ujetý
  • Hut ab - Klobouk dolů
  • Ich verstehe Bahnhof. Nebo jen Bahnhof - Ničemu nerozumím
  • Knotshen, lotshen - Nedělám vůbec nic, nedělám skoro nic
  • Stille Wasser sind tief - Tichá voda břehy mele
  • Wer baut der haut - Říká se na začátku hry u billiardu
  • In die Hapfen hauen - sich ins Bett hinlegen, lehnout si
  • In die Hapfen hauen - sich ins Bett hinlegen, lehnout si

pondělí 21. ledna 2008

Řidítka - Die Lenkstange

Jeden můj kamarád si vyšel v lednovém sobotním pošmourném odpoledni na nákup něčeho pěkného na sebe. Stále je období přibývajících velkých slev. Textilní průmysl na nich stejně rýžuje stovky procent z výrobní ceny za kus a nás, prosté lidičky konzumního světa, nechává v iluzi, jak jsme na tom vydělali. Žijeme dnes v době obrovských možností a širokého spektra výběru. Díky tomu se nákupy stávají dobrodružstvím a utrpením v jednom, aby jste nakoupili to co chcete, v nejlepší kvalitě, za co nejnižší cenu;-) Nenechal tak návštěvu jen u jedné, reklamou profláklé značky a prošel důkladně celou Herrengasse. Nakonec, s tabulkou cen jednotlivých obchodů v hlavě, zavítal do toho nejpříznivějšího. Pánské oddělení se nacházelo v prvním patře prvního obchodu na rohu Herrengasse. Prošel regály s nápisem SALE. Lidi kolem vykonávaly naprosto stejné synchronní pohyby. Jako by přepli na jiný režim, byli naprogramováni, vedení cedulemi s procenty. Asi po čtvrt hodině musel opustil lidmi přeplněný obchod značky XY. Radovat se mohl ze svého menšestrového sáčka černé barvy, které mu sedělo akorát. K sáčku budiž mu dopřána velmi pěkná igelitka, také značky XY. Zadarmo. To se vám v obchodech s potravinami nestane, a to tam někdy necháte víc než v hadroví a navíc stojíte frontu u jedné otevřené kasy, aby se ušetřilo na platech.

S úsměven na tváři vyšel do ulice. Skrze trhající se mraky vykukovalo sluníčko umocňující jeho radost z nákupu. Odemkl své deset let staré kolo a nasedl. Igelitku na pravém řidítku a vyjel. Po sedmi metrech laxní jízdy se mu taška dostala mezi předí kolo a vidlici. Postarší paní se sice vyhnul, ale sako mělo roztržený pravý rukáv a obě kapsy děravé. Obloha se zatáhla. Sako nejspíš nebylo až zas tak kvalitní. Pravé řídítko neobstálo, a tak příště dáme šanci zase tomu levému.

Einer meiner Freunde beschloss an einem trübseligen Samstag auszugehen,und sich etwas Schickes zum Anziehen zu kaufen. Immer noch, sogar in zunehmendem Masse, gibt es grosse Preisnachlässe. Die Textilindustrie erzielt dabei hunderte von Prozenten des Herstellungspreises pro Stück, und uns, den kleinen Leute, lässt sie die Illusion, wie gut wir eben an den gekauften Artikeln verdient haben. Wir leben doch heute in einer Zeit ungeheurer Möglichkeiten und einem breiten Spektrum der Wahl. Daher werden die Einkäufe sowohl zu einem Abenteuer als auch zu einer Qual, um das zu bekommen, was wir wünschen, in bester Qualität und zum niedrigsten Preis. Also beliess es mein Freund nicht auf einer mit Reklame behängten Marke, sondern durchquerte gründlich die ganze Herrengasse. Zuletzt, mit den einzelnen Preisen im Kopf, entschloss er sich für das Geschäft mit den günstigsten Angeboten. Die Herrenabteilung befand sich im ersten Stock des Geschäftes an der Ecke der Herrengasse. Er suchte die Regale mit der Aufschrift SALE auf. Die Leute um ihn herum führten dieselben synchronnen Bewegungen aus. Es sah aus, als ob sie auf ein anderes Regime - eine andere Tagesordnung - umschalten würden, als wären sie programiert, geführt von den Preisschildern mit den Prozenten. Nach ungefähr einer Viertelstunde verliess er die mit Leuten überfüllte Abteilung XY. Er konnte sich über eine schwarze Kordjacke freuen, die ihm ganz präzise sass. Zu der Jacke bekam er einen hübschen Beutel, auch XY. Ganz umsonst. So etwas passiert uns nicht im Lebensmittelgeschäft, wo wir viel mehr Geld ausgeben und an jener einzigen Kasse Schlange stehen müssen, damit die Gehälter gespart werden.

Mit lächelnden Gesicht betrat mein Freund die Strasse. Durch die Wolken begann die Sonne zu dringen und das erhöhte noch seine Freude über den gelungenen Kauf. Er schloss sein zehn Jahre altes Fahrrad auf und fuhr los. Den Beutel hängte er an die rechte Seite der Lenkstange. Nach etwa sieben Metern gemächlicher Fahrt verwickelte sich die Tasche zwischen das Vorderrad und die Gabeldeichsel. Einer älteren Frau konnte er noch ausweichen, doch die Jacke war am rechten Ärmel und die beiden Taschen zerrissen. Die Sonne verschwand, der Himmel bezog sich mit Wolken. Die Jacke war scheinbar doch nicht von bester Qualität. Die rechte Seite des Lenkrades hat nicht bestanden, geben wir also nächstens eine Chance der Linken.

6 komentářů:

Anonymní řekl(a)...

Hezky,moc hezky tos napsal Martine !

Takové ty tlachy o mě;-) řekl(a)...

A kdo ze mi to tu nechal vzkaz?:-)

Wendulka řekl(a)...

Armandito, pekne to pises :-) Tesim se na dalsi zazitky, drzim pesti na zkousky a zdravim ze z Plzne:-)

Takové ty tlachy o mě;-) řekl(a)...

Ty si dobrá ze z Plzně;-) Díky Vendelíne, Tobě taky gůd lak:-) Pozdrav Jiříčka:-P Budu se snažit sem zase něco dát..

Wendulka řekl(a)...

Není zač, Marťulíne ;-) Jiříček Tě taky zdraví a už se těšíme, až se nám vrátíš ;-D Tak se pěkně uč, a hlavně foť a piš (a publikuj!!!:-))
PS: Co aktualizace "Parties and trips"?;-)

Takové ty tlachy o mě;-) řekl(a)...

Jo, to mam desitky fotek, ale nejak se k tomu nemam. Kazdopadne v sobotu to urcite aktualizuju, to bude po uraganu;-)