finally the Erasmus 2007 in Graz has become to be real i hope you will enjoy this blog

i will note here some observations which i already lived through or those which are waiting for me in the upcomming days



"Sehe jeder, wo er bleibe,
und wer steht,
daß er nicht falle!"



Me, Me.. and again Me:-)

Graz, Steiermark, Austria
Pro ty z vás, jež se na tento web dostali náhodně, hádám, že jich bude opravdu jen pár, v kostce shrnu něco málo o mě. Tak tedy.. Začnu klasicky, věkem.. Na věku nezáleží, to si každý v průběhu čtení tohoto blogu dopočte sám;-) Studuji na Západočeské univerzitě v Plzni fakultu elektrotechnickou obor sdělovací a zabezpečovací technika v dopravě:-)) Píše se to mnohem hůř, než se to vyslovuje;-) Letos sem ukončil svůj čtvrtý ročník a rozhodl se na rok toto studentské město opustit a vydat se poznávat kultury zahraniční:-) Vybral sem si Rakousko, Graz. Je to relativně kousek od Slovinska, Itálie a Maďarska a bude-li možnost (dá-li peněženka a příležitost) rád bych v těchto zemích navštívil pár svých známých. Nejen díky geografické poloze jsem zvolil tuto destinaci, ale také kvůli překrásné přírodě, do které je Rakousko posazené.. Moc informací jste se o mě nedozvěděli. Ostatně pro to tenhleten blog nedělám;-)
For those of you who got to this website by chance, I guess they are only a couple I would like to summarize a few facts about me. Well then.. I’ll start naturally, with my age. The age doesn´t matter. Everyone can derive it by reading this blog himself. I’ve been attending the University of West Bohemia in Pilsen namely the faculty of electrical engeneering. My specialization is communication engineering and safety techniques in transportation. Writing that is much worse than pronouncing:o) This year I finished my fourth grade and decided to leave this student city in order to visit some foreign country and its beauties;-) I have chosen Austria, Graz. It is quite near from Slovenian, Italian and Hungarian border and, if my purse gave me the option, I would like to visit few of my friends in these countries. Not only for geographical position have I chosen this country, but as well for it´s wonderful nature in which is this country placed. You haven´t heared much info about me, have you? Well, I don´t work for this blog anyway:o)

Trocha němčiny - Bissel Deutsch

  • sturmfreie Bude haben - mít pré
  • Das Handtuch werfen – etwas aufgeben
  • Wir sind aus dem selben Holz geschnitzt
  • Der Apfel fällt weit nicht vom Baum
  • Aug um Aug, Zahn um Zahn - mundart, no comment
  • Was du nicht willst, das man dir tut, das füg auch keinem andern zu - no comment :-)
  • Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen - co můžeš udělat dnes, přenech na zítra ;-)
  • Wer zuletzt lacht, lacht am längsten - kdo se směje naposled...
  • Wer andern eine Gruppe gräbt, fällt selbst hinein - kdo jinému jámu ...
  • Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste – Nicht clumsy benehmen
  • Morgenstund hat Gold im Mund – ein früher Vogel fängt den Wurm
  • Ich habe mit dir noch ein Hühnchen zu rupfen – wie müssen noch über etwas reden
  • Das ist nicht auf meinem Mist gewachsen - das war nicht meine Idee
  • Mugel, halb Mensch, halb kugel - fett sein, korpulentní člověk
  • Sie finden sie zu recht? - Vystačíte si sám? (v obchodě)
  • Flunkern - šálit, klamat, kecat
  • Schmetandler - vtipálek
  • Du schmetterst an - hýříš vtipem
  • Ihm dreht durch - šibe mu, bescheuert sein
  • In die Hapfen hauen - sich ins Bett hinlegen, lehnout si
  • Das Signal ist schwindlig, schmutzig - průběh signálu je ujetej, divnej
  • Halt die Ohren steif - bleib wach, napíšem si: používá se při loučení
  • Es ist arg - je to fuj fuj, ošklivý, děsný
  • Bist du deppert - to snad ne, to sem blázen (údiv)
  • Ich hab dich zum fressen gern - Mám tě děsně rád
  • Ich werde jetzt langsam aufbrechen - Tak já už pomalu půjdu
  • In der Kürze liegt die Würze - V jednoduchosti je síla
  • Bauen wir ein Gerät - Smotnem brko
  • Essen wir einen Salat. Bauen wir einen Herbert - Dáme špeka
  • Prost! Auf das die Gurgel nicht 'verrost' - Nazdraví
  • Vom Regen in die Traufe - Z bláta do louže
  • Heute Hüh und morgen Hott - Dnes říkám to, zítra ono
  • Das ist Käse - Je to špatný, blbý. Es ist blöd
  • Blau machen - Nechodit do práce, do školy. Schule schwenzen
  • Es ist alles im grünen Bereich - Vše je ok. Alles ist ok
  • Nicht aus dem Tee kommen - Loudat se. Langsam sein
  • Es ist nicht gegessen - Není to dořešený. Nicht gelöst
  • Wenn man von Teufel spricht ist er nicht weit - My o vlku a vlk za humny
  • Sich selbst überlisten - vlastní způsob jak se učit
  • In aller Munde - aktuálně diskutované
  • Vom Hudeln kommen die Kinder - dělat rychle, nepozorně
  • Es hat mich getroffen - Dotklo se mě to
  • Stickig x gelüftet - Zatuchlo x vyvětráno
  • An die Wäsche gehen - jmn. begrabschen - lézt silně na nervy
  • Ich bin Banane - Sem tumpachovej, nemyslí mi to
  • Ach du (meine) Fresse - No to snad né!
  • Das geht dich nichts an - Do toho ti nic není
  • Das ist nicht dein Bier - To není tvoje věc
  • Es ist abgefahren - Je to hustý
  • Es ist eine Berg- und Talfahrt - Jednou si dole jednou nahoře
  • Etwas ist krank - Je to prostě totálně ujetý
  • Hut ab - Klobouk dolů
  • Ich verstehe Bahnhof. Nebo jen Bahnhof - Ničemu nerozumím
  • Knotshen, lotshen - Nedělám vůbec nic, nedělám skoro nic
  • Stille Wasser sind tief - Tichá voda břehy mele
  • Wer baut der haut - Říká se na začátku hry u billiardu
  • In die Hapfen hauen - sich ins Bett hinlegen, lehnout si
  • In die Hapfen hauen - sich ins Bett hinlegen, lehnout si

úterý 12. února 2008

Jak některé ženy přemýšlejí

Už se to stává mým rituálem zajít do knihkupectví Moser pokaždé, když jdu z Jakominiplatz na Hauptplatz. Rád si sednu do jedno z mnohých červených kožených křesel a listuji knihou, nebo vystoupám až do posledního patra a dám si v kavárně Verlengärter a snažím se knihu na stole kafem nepolít. Přeci jen jsou tady ty ceny trošku "krank". Jednou jsem přemýšlel, že by bylo dobré mít na pokoji, krom toho elektronického slovníku v počítači, i nějaký ten papírový. Celkový dojem z listování v tlustém slovníku je naprosto odlišný od toho, kde člověk jen buší do klávesnice a zírá do zářícího monitoru, ze kterého má navečer bolehlav. Zašel sem do sekce Sprachen, Abteil Deutsch. Měli pěkný CZ-DE, DE-CZ za 33 eur. Pak můj zrak ale upoutal krásně žlutý DE-EN, EN-DE slovník. To je nápad! Proč si pořizovat slovník v češtině, když se můžu při hledání učit hned dva jazyky najednou? Po chvilce listování bylo hned jasno - láska na první pohled. To se mě stává u knih často. Byl dokonce o tři eura levnější.



Se slovníkem jsem pak zašel na návštěvu k mé kamarádnce. Radosti bylo až dosti, a tak jsem se hned pochlubil. Posadil sem se na postel a začal v něm listovat. Tuhle činnost bych dokázál dělat bez přestání hodiny. Můj pohled se zastavil na tabulce s již několikrát omílanými pojmy slovesa tranzitivního a intranzitivního. Do smrti si je budu plést. Zeptal sem se ji, jaký že je mezi nimi rozdíl. Odpověd byla naprosto brilantní: "No to nevim, ale temporální, znamená dočasný."



Wie einige Frauen auch denken

Es ist schon zu meinem festen Ritual geworden die Buchhandlung Moser zu besuchen immer wenn ich vom Jakominiplatz zum Hauptplatz gehe. Gern nehme ich Platz in einem der vielen roten Ledersessel und blättere in einem Buch, oder ich steige bis in die letzte Etage hinauf und bestelle mir im Cafe einen Verlängerten und gebe acht, dass ich das Buch nicht mit Kaffee bekleckere. Die Preise sind hier doch etwas krank. Unlängst habe ich darüber nachgedacht, ob es nicht angenehm wäre, im Zimmer ausser dem elektronischen Wörterbuch im Computer auch eines aus Papier zu haben. Der Eindruck vom blättern im dicken Wörterbuch ist absolut unterschiedlich davon, als wenn man auf die Tastatur einschlägt und in den leuchtenden Monitor blickt, wovon man abends Kopfweh kriegt. Ich brach in die Sektion Sprachen auf, Abteil Deutsch. Sie hatten ein schönes Wörterbuch CZ-DE, DE-CZ für 33 EU. Dann zog meine Aufmerksamkeit ein gelbes Wörterbuch DE-EN, EN-DE auf sich. Das ist eine Idee! Warum soll ich mir ein Wörterbuch in Tschechisch anschaffen, wenn ich beim suchen gleich zwei Sprachen lernen kann? Nachdem ich es durchblätterte war es klar - Liebe auf den ersten Blick. Das passiert mir bei Büchern öfter. Es war sogar um 3 EU billiger.



Mit dem Wörterbuch ging ich dann eine Freundin besuchen. Die Freude über meinen gelungenen Kauf war gross und ich musste natürlich meine Freude mit jemand teilen. Ich setzte mich aufs Bett und begann zu blättern. Mein Blick fiel auf die Tabelle mit den oft bis zum Überdruss wiederholten Begriffen: transitiv und intransitiv. Ewig werde ich im Zweifel sein welcher welcher ist. Ich fragte sie was für ein Unterschied denn zwischen ihnen sei. Die Antwort war absolut brillant: "Na ich weiss nicht, aber temporal heisst vorübergehend".

7 komentářů:

Anonymní řekl(a)...

Mily MARTINE:-)mam trosku casu a rozhodl jsem se udelat Ti radost:-) a opravdu castene probadat TVUJ BLOG na kterem tak lpis:-)...kazdopadne pribehy jsou vtipne kratke konstruktivni:-)navic fotky nemaji chybu...je hodne a jsou fakt bez chyby...doufam ze mi taky nejakou udelas az se uvidime az budes strasit v CR?:-)jinak budu casteji hledet na Tvuj blog:-)jelikoz jsem Tvuj kamos nebo se alespon za nej povazuji:-)a slibil jsem Ti to...ohodnotil jsem Ti i Tvoje fotky?:-)akorat budu potrebovat vice informaci charakteru spise technickeho abych vedel co a jak mohu delat na Tvem blogu:-)tak doufam ze jsem Te potesil a snad brzy ahoj...u me noveho nic...v praci se pracuje:-)doma klid a marodi mamka i braska maji zapal plic takze stale delam osetrovatele...zensky me nechteji...takze standart:-)ozvi se a prima sobotni vecer:-)P.S.: mame opet KLAUSE na Hrade...do PICI!!!!tak papa JINDRA

Anonymní řekl(a)...

P.S.: radeji to smaz ja nevedel ze to bude videt verejne:-)a pokud to cte babicka tak to nebude OK....:-)diky..ja myslel ze Ti do dorazi jako vzkaz:-( chjo....musis me s tim naucit ano?Diky moc...PA DRAPAL Z CHODSKA:-)

Anonymní řekl(a)...

A jeste Ti sem neco napisu abys mel radost:-)TY FOTKY JSOU FAKT SKVELY:-)takze az ulovim nejakou NESTASTNICI ze ktere udelam STASTNICI:-)muzes me vyfotit pri tomto jedinecnem okamziku?:-)alias svatebnim obradu?:-)usetrime za fotaka:-)tak pic JINDRA

Anonymní řekl(a)...

P.P.S.: FOTKA ALIAS KLOBOUCEK a ASOCIAL z HLAVNIHO NADRAZI DOBRA:-)a pak ze clovek nemuze mit SARM:-)tak pic uz jsem Ti to tu dost polepil co?:-)tak pa Jindra

Anonymní řekl(a)...

Ahoj Martinku,fotečky jsou fakt skvělé, jen žádná ze školy??? Chodíš tam vůbec.Nebo bereš život objektivem pouze mimo akademickou půdu.Ale jde Ti to krásně. Tak pozdrav fšechny v Grazu. Posílám Ti pusu
SOC.

Anonymní řekl(a)...

Ahoj KAMARADE:)tak jsem projel fotky...a moc hezky jsou ty z toho vyslapu na ten hrad...hlavne ty stromy:-)jinak diky za vzkaz na icq...mas tam taky neco:-)blizi se neco vyznamneho - budes tu jiz CTVRTSTOLETI zprijemnovat mnoha lidem zivot....a tak bych Ti rad popral osobne ale bude to muset pockat na leto..takze alespon dalsi dukaz ze jsem zavital na Tvuj blog:-)zdali-pak vitas Ty na muj profil...na lide.cz "Jindrich_Rakusan" a v lete nafotime pekne fotky a dam si Te tam taky KAMARADE:)tak pa...JIRA:)

Fan řekl(a)...

hi ~
gibt's was neues? Bussis
Fan